
里山里海の恵と地域の生産者への最大限の敬意を払い、心を込めて御料理をお届け致します。従来の会席とは一味違う、多田屋が考える和食のかたちをお皿に乗せて。
At Tadaya, we use carefully selected ingredients of the sea and the mountains to offer cuisine to our guests, not just to taste but to also feel the richness of food culture in Noto Peninsula.
◇ 一皿目 「 前菜 」「 椀 」
七尾さんカマスの風干し
自家製五郎島金時ごま豆腐
赤西貝と金時草の白和え
林檎のスープ
能登豚 or 能登牛生ハム
◆ 一皿目(特選・利久1階客室の御料理) 「 前菜 」「 土瓶 」
「前菜」
秋茄子の小茶碗蒸し
七尾産カマスの風干し
自家製五郎島金時胡麻豆腐
赤西貝と金時草の白和え
茶豆 酢橘釜いくら
「土瓶」
茸の土瓶蒸し
(舞茸、平茸、椎茸、その他)
甘鯛 or 真鯛
甘海老 三つ葉 酢橘
◇ 二皿目 「 里海 」
ガンド 栄螺 甘海老 天然鯛 カマス
など
◆ 二皿目(特選・利久1階客室の御料理)「 里海 」
カワハギ肝醤油和え
アオリイカ 甘海老 天然鯛 など
※ その日入る食材で変更もございますので写真は一例です。
Noto Peninsula is rich in food from both the sea and the mountains. Consisting mainly of seafood caught fresh from Nanao Bay nearby, we put our heart into the Kaiseki-style cuisine for the guests to enjoy.
*The menu is dependent on availability on the food market
◇ 三皿目 「 畑 」
秋野菜と魚醤のバーニャカウダ
◆ 三皿目(特選・利久1階客室の御料理)「 畑 」「 お凌ぎ 」
秋野菜の収穫
能登島産里芋の揚げ出しと万願寺唐辛子
◇ 四皿目 「 肉料理 」
茸のすき煮
能登牛(ほろほろと崩れるすじ肉) 能登豚
卵出汁
◆ 四皿目(特選・利久1階客室の御料理)「 大地の恵み 」
能登牛ロースト
茸のソテー
能登ワインとたまり醤油のソース
※ その日入る食材で変更もございますので写真は一例です。
Visualising Noto’s food culture through local ingredients
Carefully selected ingredients of the day are incorporated into our cuisine. Enjoy to your heart’s content the delicate flavouring and artful arrangement of the cuisine.
*In the picture is an image of cuisine.
◇◆ 5皿目 「 里山の米 」(貴賓室・利久献立も同様)
能登コシヒカリ 香の物 赤出汁
◇ 6皿目 「 水物 」
スイートパンプキン
能登大納言
金沢梨のコンポート 巨峰
◆ 6皿目(特選・利久1階客室の御料理) 「 水物 」
ルビーロマン
梨のコンポート
金沢蜂蜜のジェラート
※ その日入る食材で変更もございますので写真は一例です。
Course of cuisine varies according to the type of room. Staying in our suite room Rikyu, you can enjoy the most luxurious cuisine that incorporates ingredients selected and proudly presented by our head chef.
*In the picture is an image of cuisine.
We have a wide range of options to make your anniversary an unforgettable one – whether it be birthday of your loved one, wedding anniversary, longevity or commemoration of long years of hard work.
*Chanchanko is available for rental for celebrating longevity
お造り盛合せ(3~4人前)
5,500円(税込)
※写真はイメージです
5,500 yen (including tax)
のどぐろの塩焼き(入荷次第)
3,300円(税込)
Grilled Nodoguro
3,300 yen (including tax)
【 地酒呑み比べ 】利き酒セット
1,540円(税込)~
Sake Tasting Set: Recommended for guests wishing to try out various brands of sake.
From 1,540 yen (including tax)
能登豚のロースト
3,300円(税込)
Roasted Noto Pork
3,300 yen (including tax)
※ ご注文はお電話にて承っております。